1 00:00:00,020 --> 00:00:04,510 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,650 --> 00:00:09,470 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:26,870 --> 00:00:29,314 Fine, Intern. 4 00:00:30,163 --> 00:00:33,787 With this, I'm now sure, 5 00:00:35,540 --> 00:00:39,217 the feelings I have for you 6 00:00:39,318 --> 00:00:42,581 is that of humiliation. 7 00:00:46,210 --> 00:00:51,118 It's because I need proper pay back for this, Intern. 8 00:00:51,119 --> 00:00:54,067 Why I ought to...! 9 00:00:58,890 --> 00:01:03,070 I'll see you after a bath, Intern. 10 00:01:09,860 --> 00:01:14,380 Can I really stop being your guardian? 11 00:01:14,400 --> 00:01:16,520 That's what I said. 12 00:01:16,780 --> 00:01:22,010 Can I really stop holding back now? 13 00:01:53,510 --> 00:01:56,810 Oh, my... how? 14 00:01:57,100 --> 00:01:58,660 What do you mean how? 15 00:01:58,780 --> 00:02:02,860 You should go in to sleep before you catch a cold. 16 00:02:04,660 --> 00:02:06,580 There you go. 17 00:02:18,920 --> 00:02:20,570 Good night. 18 00:03:24,640 --> 00:03:26,800 Where is it? 19 00:03:30,690 --> 00:03:32,440 Noona, are you looking for something? 20 00:03:32,560 --> 00:03:37,220 Ba Wool, where are the anxiety pills? 21 00:03:38,630 --> 00:03:42,520 Ba Wool, is it there? 22 00:03:48,540 --> 00:03:52,500 Why are you taking that instead of laxatives? Did something shocking happen? 23 00:03:52,620 --> 00:03:59,450 It seems... a tsunami will hit soon. 24 00:03:59,570 --> 00:04:04,770 107, 108, 109, 110, 111... 25 00:04:04,790 --> 00:04:06,640 Boss. 26 00:04:07,190 --> 00:04:10,060 Why are you suddenly exercising in the middle of the night? 27 00:04:10,180 --> 00:04:12,930 I’m preparing for a tsunami. 28 00:04:13,930 --> 00:04:18,279 112, 113, 114... 29 00:04:19,800 --> 00:04:21,430 Ahjussi! 30 00:04:23,390 --> 00:04:28,490 Ahjussi, this is a no parking zone, so you can't park your car here. 31 00:04:35,000 --> 00:04:40,790 I know. I wasn't parking my car. 32 00:04:41,510 --> 00:04:44,040 Ahjussi, you need to move your car. 33 00:04:44,870 --> 00:04:46,960 You're saying you won't even remove it, am I right? 34 00:04:47,080 --> 00:04:48,950 Ahjussi, shall I call the police? 35 00:04:49,070 --> 00:04:51,470 Do you want to get a ticket? 36 00:04:52,490 --> 00:04:55,170 Not here. 37 00:04:57,430 --> 00:05:01,700 Rather, I'm telling you to give a ticket over there. 38 00:05:03,750 --> 00:05:04,585 [Special] 39 00:05:04,586 --> 00:05:06,764 You're special Yang Eun Bi. 40 00:05:07,720 --> 00:05:14,170 But I think you will be a different kind of special in the future. 41 00:05:14,290 --> 00:05:15,666 [Jealous] 42 00:05:15,701 --> 00:05:18,397 The moment we talk about Dog Chi Soo your temper rises, 43 00:05:18,398 --> 00:05:19,240 making me all jealous... 44 00:05:19,360 --> 00:05:22,370 I also know how hot this woman is. 45 00:05:22,490 --> 00:05:24,510 [Hot] Pillar. 46 00:05:25,960 --> 00:05:30,101 Do you really... Me? 47 00:05:30,494 --> 00:05:34,151 Can I really stop holding back now? 48 00:05:43,020 --> 00:05:50,190 [Bingo] 49 00:05:58,250 --> 00:06:03,955 I can't catch a cold now. 50 00:06:05,760 --> 00:06:08,449 Now, really... 51 00:06:08,569 --> 00:06:11,140 I really can't stand it anymore. 52 00:06:12,940 --> 00:06:17,490 Boss, you have to bear it. 53 00:06:22,050 --> 00:06:24,520 Eyy, you, seriously... 54 00:06:31,030 --> 00:06:34,560 Noona! Are you trying to kill us? 55 00:06:38,690 --> 00:06:40,070 Ba Wool! 56 00:06:40,190 --> 00:06:43,670 Ba Wool, you'll be quick, won't you? 57 00:06:46,510 --> 00:06:50,910 Even in the morning, my wife's so pretty; it causes a traffic jam. 58 00:07:05,500 --> 00:07:10,310 So pretty it causes a traffic jam? 59 00:07:11,870 --> 00:07:16,560 I didn't even wear makeup. If even like this, he says I'm pretty... 60 00:07:18,130 --> 00:07:22,770 You... Why are you here so early? 61 00:07:25,030 --> 00:07:27,220 It's the weekend, isn't it? 62 00:07:27,440 --> 00:07:31,892 That recipe, or shark's fin thing... 63 00:07:32,535 --> 00:07:33,802 Aren't we doing it? 64 00:07:33,870 --> 00:07:36,960 Arranging the problem by these four events, 65 00:07:37,080 --> 00:07:40,430 and putting them through the SPSS software analysis, 66 00:07:40,550 --> 00:07:45,850 the results of the testing in each event revealed that... 67 00:07:47,960 --> 00:07:49,370 the common factor is that woman. 68 00:07:49,490 --> 00:07:50,460 That woman? 69 00:07:50,580 --> 00:07:53,110 Yes, it's Teacher Yang Eun Bi. 70 00:07:53,230 --> 00:07:58,400 So you're saying all this happened because of Ms. Yang? 71 00:07:58,520 --> 00:08:01,850 Yes, that seems to be the case. 72 00:08:04,180 --> 00:08:07,580 Cha Chi Soo has gone out to do that part-time thing again today? 73 00:08:07,700 --> 00:08:11,030 Yes. Even if he doesn't go to school he will definitely go out to the shop. 74 00:08:11,150 --> 00:08:16,280 Thanks to that, there are positive results on his image marketing. 75 00:08:20,680 --> 00:08:22,740 It seems to be going well. 76 00:08:23,200 --> 00:08:26,650 For now, let's just let it be. 77 00:08:26,770 --> 00:08:32,140 We might still need Ms. Yang when we take over that shop. 78 00:08:37,120 --> 00:08:39,520 Your face is puffy. 79 00:08:39,810 --> 00:08:42,510 It seems you didn't get a good night's sleep. 80 00:08:43,940 --> 00:08:46,760 Is that so? I stayed up studying till quite late last night. 81 00:08:46,880 --> 00:08:48,970 Studying? 82 00:08:49,330 --> 00:08:53,560 It seems you must have been studying really hard last night. 83 00:08:53,680 --> 00:08:54,390 That's right. 84 00:08:54,510 --> 00:08:56,960 I'll start then. 85 00:08:57,659 --> 00:09:00,138 I was thinking of doing it with a cheese base that you like. 86 00:09:00,258 --> 00:09:03,781 Cheese? Cheese is good. 87 00:09:07,410 --> 00:09:10,470 You like that kind of thing too, right? 88 00:09:12,200 --> 00:09:13,870 The "cheesy" stuff... 89 00:09:13,890 --> 00:09:16,400 That's right. Because we have to cut the cheesiness 90 00:09:16,520 --> 00:09:17,782 I was thinking of adding onion 91 00:09:17,783 --> 00:09:20,055 - and red pepper... - Onion? 92 00:09:20,670 --> 00:09:26,620 Onion* and really hot** red pepper will go very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi) 93 00:09:26,840 --> 00:09:28,551 And lastly, I was thinking of using black pepper 94 00:09:28,552 --> 00:09:31,890 - to bring out the sharp taste... - Black pepper? 95 00:09:33,150 --> 00:09:34,830 I don't think we can do that. 96 00:09:34,950 --> 00:09:40,850 Achoo... If that happens, what would you do? 97 00:09:44,280 --> 00:09:46,059 What's wrong? 98 00:09:47,531 --> 00:09:50,662 Are you imagining something? 99 00:09:50,690 --> 00:09:51,980 Hey! 100 00:09:52,100 --> 00:09:54,750 You are usually high strung, but why are you behaving like this all day today? 101 00:09:54,870 --> 00:09:56,990 Did you eat some twisted donuts? 102 00:09:57,110 --> 00:10:00,090 Twis... Twisted donut?! 103 00:10:03,400 --> 00:10:08,320 It's probably you who ate the twisted donut. 104 00:10:09,433 --> 00:10:10,804 Just because... 105 00:10:15,460 --> 00:10:18,160 Did you have a fight with my wife again, Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight) 106 00:10:18,280 --> 00:10:19,890 What is it that you want to say? 107 00:10:20,010 --> 00:10:23,890 I hope that you will stop hating my wife. 108 00:10:24,010 --> 00:10:25,760 And why is that? 109 00:10:26,180 --> 00:10:29,290 Whether I hate or want revenge on Intern, 110 00:10:29,410 --> 00:10:32,350 what has it got to do with you? 111 00:10:35,210 --> 00:10:40,630 Intern... You must really like her. 112 00:10:40,750 --> 00:10:45,680 If you ask me such a direct question so early in the morning... 113 00:10:46,890 --> 00:10:50,290 I'll get embarrassed. 114 00:10:50,410 --> 00:10:51,440 My face can't turn red. 115 00:10:51,560 --> 00:10:54,180 My face is becoming red, isn't it? A blush is forming already, isn't it? 116 00:10:54,300 --> 00:10:56,560 My face can't turn red. Seriously... 117 00:10:56,680 --> 00:10:59,060 I can’t let my face get red... 118 00:10:59,649 --> 00:11:04,430 What is this? Seriously?! Don't just lie down! 119 00:11:13,980 --> 00:11:15,970 Anything? 120 00:11:18,160 --> 00:11:20,970 I am going to make cheese ramen. 121 00:11:27,850 --> 00:11:32,780 I am going to have to order a special apron for you, My Wife, 122 00:11:33,460 --> 00:11:37,710 because your waist is so tiny. 123 00:12:00,570 --> 00:12:03,070 What? Where are you going? 124 00:12:03,190 --> 00:12:05,330 To wash my hands! 125 00:12:06,540 --> 00:12:08,290 Don't you wash your neck? 126 00:12:08,410 --> 00:12:09,430 Why do you keep scratching it? 127 00:12:09,550 --> 00:12:11,670 So dirty! 128 00:12:29,830 --> 00:12:31,170 What was that? 129 00:12:31,290 --> 00:12:32,950 It seems something just passed by. 130 00:12:33,070 --> 00:12:34,720 I wonder. 131 00:12:34,890 --> 00:12:39,037 It seems something really hot passed by. 132 00:12:53,360 --> 00:12:57,517 [Episode 10: A Streetcar Named Desire] 133 00:12:57,618 --> 00:13:00,820 (*cha = car in Korean) [Episode 10: A StreetCHA Named Desire] 134 00:13:10,740 --> 00:13:14,620 Hey, did you go to the Han river to wash your hands? 135 00:13:22,760 --> 00:13:24,190 What's wrong? 136 00:13:24,310 --> 00:13:26,500 You suddenly ditched work... 137 00:13:26,670 --> 00:13:29,290 Did you have a fight with Teacher again? 138 00:13:30,780 --> 00:13:34,060 Go Hyun Woo, you know... 139 00:13:35,290 --> 00:13:43,090 If you see someone and someone else stuck together and your eyes are on fire. 140 00:13:43,210 --> 00:13:44,980 What is that? 141 00:13:45,570 --> 00:13:47,410 On fire? 142 00:13:47,700 --> 00:13:51,100 Did a customer spray black pepper on you? 143 00:13:51,640 --> 00:13:54,210 That's why I told you to be friendlier. 144 00:13:54,330 --> 00:13:55,790 It's not that! 145 00:13:55,910 --> 00:13:57,100 You know... 146 00:13:57,220 --> 00:13:59,290 When you see someone and someone else together, 147 00:13:59,410 --> 00:14:01,833 then your crown starts heating up 148 00:14:01,834 --> 00:14:06,940 and here, it feels like... like a train is crashing through. 149 00:14:07,130 --> 00:14:09,390 What is that? 150 00:14:10,940 --> 00:14:13,668 That... 151 00:14:14,728 --> 00:14:16,628 They call it jealousy. 152 00:14:16,970 --> 00:14:21,270 What? Jealousy? 153 00:14:27,100 --> 00:14:34,700 There is a common factor somewhere here... definitely. 154 00:14:48,550 --> 00:14:51,490 Where are Chi Soo and Ba Wool? 155 00:14:51,610 --> 00:14:54,280 Ba Wool has gone out to buy something. 156 00:14:54,400 --> 00:14:56,980 Cha Chi Soo said he was going to wash his hands 157 00:14:57,000 --> 00:15:01,293 but did he go all the way to Nan Dae Pyong River or something that he's still not back? 158 00:15:01,570 --> 00:15:04,730 Whom did you come to meet, Ms. White Lily? 159 00:15:04,850 --> 00:15:08,150 Cha Chi Soo? If not, Ba Wool? 160 00:15:08,270 --> 00:15:10,940 Whomever I see first. 161 00:15:11,450 --> 00:15:13,137 I see. 162 00:15:14,530 --> 00:15:16,013 Eat up. 163 00:15:16,390 --> 00:15:18,180 Yes. 164 00:15:27,460 --> 00:15:33,340 How long have you known Cha Chi Soo, Ms. White Lily? 165 00:15:33,460 --> 00:15:38,180 Probably for over 10 years, since I first met him in elementary school. 166 00:15:38,300 --> 00:15:41,720 In that case, you've probably cried in front of Chi Soo a number of times then. 167 00:15:41,840 --> 00:15:45,390 Cry in front of Chi Soo? 168 00:15:46,510 --> 00:15:49,400 That has never happened before? 169 00:15:51,050 --> 00:15:52,510 About Chi Soo... 170 00:15:52,630 --> 00:15:55,350 If on your birthday, you ask for a Louis Vuitton bag 171 00:15:55,470 --> 00:15:58,580 or even date another person, he can stand it. 172 00:15:58,700 --> 00:16:00,179 There's only one thing you can't do... 173 00:16:00,180 --> 00:16:04,819 Cry in front of Chi Soo, you definitely cannot do that. 174 00:16:05,620 --> 00:16:09,190 What happens if you cry? 175 00:16:10,430 --> 00:16:13,390 That woman from that day on is poop. 176 00:16:13,510 --> 00:16:14,950 Poop? 177 00:16:15,550 --> 00:16:16,480 Yes. 178 00:16:16,600 --> 00:16:22,360 So, what I mean is, from that day on, you're out of Chi Soo’s life. 179 00:16:32,070 --> 00:16:34,940 Oh, Dong oppa. Hello. 180 00:16:35,500 --> 00:16:37,060 Now? [Don't cry – Hot woman] 181 00:16:37,061 --> 00:16:39,680 [Don't cry – Hot woman] 182 00:16:53,370 --> 00:16:56,750 Go in. We'll go and have sherbet next time. 183 00:16:57,670 --> 00:16:59,490 Okay, bye. 184 00:17:03,500 --> 00:17:04,640 Who are you? 185 00:17:04,760 --> 00:17:06,200 Me? 186 00:17:06,320 --> 00:17:12,320 I am Yoon So Yi's lover, husband, darling, honey. 187 00:17:12,930 --> 00:17:13,870 Who are you? 188 00:17:13,990 --> 00:17:17,520 Me? An oppa she knows. 189 00:17:20,820 --> 00:17:24,290 What? An oppa she knows? 190 00:17:28,160 --> 00:17:29,060 What is this? 191 00:17:29,180 --> 00:17:31,220 Who is this guy who looks like a cotton swab? 192 00:17:31,340 --> 00:17:34,590 What, cotton swab? Why are you dating this kind of crap? 193 00:17:34,710 --> 00:17:36,680 I'm going. 194 00:17:36,700 --> 00:17:39,160 Okay, Oppa, go safely. 195 00:17:40,400 --> 00:17:42,290 Ba Wool, when did you get here? 196 00:17:42,410 --> 00:17:44,550 Yoon So Yi! 197 00:17:44,670 --> 00:17:46,250 Who is that jerk?! 198 00:17:46,370 --> 00:17:48,660 Just an oppa I know, why are you getting angry? 199 00:17:48,680 --> 00:17:49,940 Why am I getting angry? 200 00:17:50,060 --> 00:17:52,300 Shall I also play around with another girl in front of you? 201 00:17:52,420 --> 00:17:54,140 Then we'll see how you feel. 202 00:17:54,160 --> 00:17:56,910 I don't think I'll get angry. 203 00:17:57,050 --> 00:17:59,580 Wow! What is this? Is it mine? 204 00:17:59,700 --> 00:18:01,480 No! It's mine. 205 00:18:01,600 --> 00:18:04,440 From today onwards, it's my girlfriend! 206 00:18:06,670 --> 00:18:09,660 Ba Wool! Bye! 207 00:18:17,720 --> 00:18:18,890 What is this? 208 00:18:18,910 --> 00:18:21,750 She asked me to come, but where has she gone to again? 209 00:18:22,351 --> 00:18:28,451 [Hell Training – Recipe Development, D-22] 210 00:18:40,900 --> 00:18:48,500 Jea... Jea... Jea... Jealousy. 211 00:18:48,670 --> 00:18:55,180 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me? 212 00:18:56,050 --> 00:18:57,830 Crazy! 213 00:18:58,870 --> 00:19:03,780 Onion is better than me?! 214 00:19:04,090 --> 00:19:06,010 Seriously, as if! 215 00:19:09,540 --> 00:19:13,200 Between husband and wife or people in love... 216 00:19:13,320 --> 00:19:15,510 What are you doing here? 217 00:19:17,480 --> 00:19:22,750 What? Oh, you said we should work. 218 00:19:22,990 --> 00:19:26,780 You told me it was hell training, but where’s the hell? 219 00:19:27,200 --> 00:19:31,350 Ah, I also went to wash my hands by way of Nak Dong River. 220 00:19:31,370 --> 00:19:31,980 Let’s go. 221 00:19:32,000 --> 00:19:34,310 Where to? 222 00:19:34,620 --> 00:19:38,240 I thought you said we were coming up with that recipe thing. 223 00:19:38,360 --> 00:19:41,550 Even so we have to eat to do it, don't we? 224 00:20:19,200 --> 00:20:25,200 Could it be that you're jealous of Teacher and our boss? 225 00:20:25,390 --> 00:20:30,860 What jealous? What nonsense are you saying now? 226 00:20:30,880 --> 00:20:34,470 If you don't see that person, you go crazy. 227 00:20:34,930 --> 00:20:38,120 You can't stand seeing her with another person. 228 00:20:38,240 --> 00:20:43,020 If she meets eyes with another and laugh, you're filled with deathly hatred. 229 00:20:43,140 --> 00:20:45,500 Oh! That's right! Exactly right. 230 00:20:45,620 --> 00:20:51,480 I must hate Intern so much and that is why I am feeling this way. 231 00:20:52,160 --> 00:20:55,237 Stress disorder, culture shock and humiliation all stuffed together 232 00:20:55,238 --> 00:20:59,069 making me hate Intern so much I could die. 233 00:21:00,290 --> 00:21:06,210 That's why I did that jealousy thing, right? 234 00:21:07,140 --> 00:21:09,990 No, it's the opposite. 235 00:21:11,860 --> 00:21:13,900 The chicken feet is served. 236 00:21:14,120 --> 00:21:15,870 - Enjoy. - Thanks. 237 00:21:18,660 --> 00:21:22,179 This... What's this...? 238 00:21:23,865 --> 00:21:25,403 Didn’t you say you wanted to eat food? 239 00:21:25,438 --> 00:21:28,810 Ahjussi, can we have a serving of rice balls here? 240 00:21:29,800 --> 00:21:31,890 Are you really a girl? 241 00:21:32,430 --> 00:21:34,640 How can a girl eat this kind of thing? 242 00:21:34,760 --> 00:21:37,970 If you're going to come up with a recipe you need to at least know my tastes too. 243 00:21:38,090 --> 00:21:39,590 What? 244 00:21:40,390 --> 00:21:48,190 I mean, there's drumsticks or wings, even grilled gizzard; 245 00:21:48,460 --> 00:21:53,220 why are you eating the feet where there is nothing but bones? The feet. 246 00:21:55,360 --> 00:21:59,950 Well, that is the beauty of chicken feet, you see. 247 00:22:01,600 --> 00:22:04,290 As usual of course, 248 00:22:04,950 --> 00:22:06,720 because you give me this kind of humiliation 249 00:22:06,840 --> 00:22:09,710 that's why I develop these strange feelings for you. 250 00:22:09,830 --> 00:22:12,890 Why? Are you developing stress disorder again? 251 00:22:20,400 --> 00:22:22,388 Intern, you... 252 00:22:23,626 --> 00:22:25,345 and Onion... 253 00:22:25,740 --> 00:22:27,556 Wait, no... 254 00:22:28,386 --> 00:22:31,564 Boss Choi, what is your relationship with him? 255 00:22:33,690 --> 00:22:35,270 What? 256 00:23:23,260 --> 00:23:25,110 Onion... 257 00:23:25,370 --> 00:23:26,879 Wait, no... 258 00:23:27,955 --> 00:23:31,586 Boss Choi, what is your relationship with him? 259 00:23:33,050 --> 00:23:39,050 Well, just an oppa I know. 260 00:23:39,190 --> 00:23:45,190 What? An oppa you know? 261 00:23:45,560 --> 00:23:47,360 O... oppa? 262 00:23:47,480 --> 00:23:49,878 Of course oppa. 263 00:23:49,879 --> 00:23:51,781 If not, what... kapppa*? (*well-built guy's pectorals) 264 00:23:51,800 --> 00:23:54,300 For how long have you known him that you call him "Oppa"? 265 00:23:54,570 --> 00:24:04,430 Then you'll ask him, "Do you want to date, Oppa?" 266 00:24:04,550 --> 00:24:07,740 Well, that could be the case. 267 00:24:09,310 --> 00:24:12,843 Wow, Yang Eun Bi has become really cool now. 268 00:24:13,063 --> 00:24:15,750 Who was it who said even if you swap phones you can't swap love? 269 00:24:15,770 --> 00:24:17,659 Love... 270 00:24:17,660 --> 00:24:22,032 That love is done using this. 271 00:24:22,110 --> 00:24:24,901 I'm going to love. 272 00:24:29,160 --> 00:24:31,510 As always with this here. 273 00:24:31,880 --> 00:24:35,760 But not like last time. 274 00:24:35,880 --> 00:24:39,820 No longer will I let my heart get dragged along to wait. 275 00:24:40,380 --> 00:24:46,370 If someone attracts my heart I will make the first move. 276 00:24:47,010 --> 00:24:51,580 I no longer want to eat cup ramen by myself at the convenience store. 277 00:24:51,700 --> 00:24:55,630 Ramen is delicious only when you cook it together and share it. 278 00:24:55,850 --> 00:25:03,310 You're going to cook together with Onion, then share it? 279 00:25:03,430 --> 00:25:09,420 That person, is a real man inside. 280 00:25:10,180 --> 00:25:15,990 Not like someone who thinks using his heart is letting a machine decide his feelings. 281 00:25:17,150 --> 00:25:19,220 Is that so? 282 00:25:21,819 --> 00:25:26,021 Eat and share plenty then. 283 00:25:29,980 --> 00:25:37,460 If there is anything to share over there, 284 00:25:40,010 --> 00:25:43,140 with only an A-Cup... 285 00:25:44,240 --> 00:25:47,220 What? Hey! 286 00:25:56,600 --> 00:26:00,220 What? An oppa I know? 287 00:26:02,400 --> 00:26:05,013 When was it that she just called me "Oppa"? 288 00:26:05,014 --> 00:26:06,919 Oppa?! 289 00:26:09,230 --> 00:26:12,560 What? An oppa she knows? 290 00:26:15,670 --> 00:26:19,410 When was it that she just called me "Oppa"? 291 00:26:22,370 --> 00:26:24,990 Oppa?! 292 00:26:27,790 --> 00:26:28,950 What's that? 293 00:26:29,070 --> 00:26:31,290 What's with Cha Chi Soo? 294 00:26:33,930 --> 00:26:37,820 Him acting like that reminds me of someone. 295 00:26:38,960 --> 00:26:41,050 Who is it? 296 00:26:44,160 --> 00:26:47,166 Oh! It's me, isn't it? 297 00:26:53,070 --> 00:26:55,210 Did I get indigestion? 298 00:26:55,330 --> 00:26:58,120 I wonder if there is any laxatives left? 299 00:27:03,150 --> 00:27:06,040 This heavy thing is so bothersome. 300 00:27:06,720 --> 00:27:10,870 Oh, Bam* Chi Soo. (*night) 301 00:27:10,990 --> 00:27:13,030 What are you doing here at this time of the night? 302 00:27:13,270 --> 00:27:16,550 Are you trying to get overtime? 303 00:27:16,670 --> 00:27:19,200 I'm here to give you a warning. 304 00:27:19,710 --> 00:27:22,700 Even though it is none of my business... 305 00:27:31,150 --> 00:27:35,980 Onion, about your wife... 306 00:27:36,200 --> 00:27:41,770 If you're just messing around and having fun, stop it. 307 00:27:43,470 --> 00:27:45,290 Why is that? 308 00:27:45,700 --> 00:27:50,518 She's the kind of girl who can't tell if it's real or fake, poop or soy bean paste; 309 00:27:50,519 --> 00:27:53,350 and decides with her heart first. 310 00:27:54,010 --> 00:27:58,330 Mushy, there is no such poop like that. 311 00:27:58,450 --> 00:28:03,460 If you take a wrong step, it’s going to get messy. 312 00:28:03,480 --> 00:28:04,820 She's that kind of girl. 313 00:28:04,940 --> 00:28:10,480 Are you being concerned for me now? 314 00:28:10,600 --> 00:28:14,440 Well, myself also being a man... 315 00:28:14,560 --> 00:28:17,230 Shall we say it's because I find it a waste? 316 00:28:17,690 --> 00:28:19,270 Don't worry. 317 00:28:19,390 --> 00:28:25,200 From now on, I am thinking of really becoming Wife's "Pillar." 318 00:28:25,660 --> 00:28:26,560 What?! 319 00:28:26,580 --> 00:28:31,460 So, can't you also get along with my wife? 320 00:28:32,650 --> 00:28:34,450 Why should I do that? 321 00:28:34,570 --> 00:28:39,700 Because as much as I like my wife, I like you, too. 322 00:28:57,550 --> 00:28:59,910 I'm touched. 323 00:29:09,480 --> 00:29:13,780 This is so freaking suspicious. 324 00:29:14,170 --> 00:29:16,360 There is nothing here typical of Cha Chi Soo, 325 00:29:16,380 --> 00:29:18,880 when there obviously is something. 326 00:29:20,310 --> 00:29:21,960 What? 327 00:29:24,750 --> 00:29:26,450 Class monitor. 328 00:29:26,580 --> 00:29:29,455 Could it be that Cha Chi Soo... 329 00:29:29,456 --> 00:29:31,613 likes Eun Bi noona?! 330 00:29:39,040 --> 00:29:41,220 Cha Chi Soo. 331 00:29:43,220 --> 00:29:45,720 About you and Ms. Yang... 332 00:29:45,840 --> 00:29:47,250 Ms. Yang? 333 00:29:47,270 --> 00:29:52,370 You know that probation teacher who hit your head that time. 334 00:29:52,490 --> 00:29:55,720 Do you like that probation teacher, Ms. Yang? 335 00:29:55,840 --> 00:29:58,370 What are you saying? 336 00:29:58,490 --> 00:30:01,410 Why is everybody asking me that? 337 00:30:02,720 --> 00:30:04,880 If you don't, then I'm relieved. 338 00:30:09,110 --> 00:30:13,380 But... why are you relieved? 339 00:30:13,500 --> 00:30:16,740 Can't I like her? 340 00:30:16,860 --> 00:30:18,390 Of course not. 341 00:30:18,510 --> 00:30:19,510 Why? 342 00:30:19,630 --> 00:30:24,930 I met Ms. Yang once. 343 00:30:26,541 --> 00:30:28,314 She smelled of home cooked rice 344 00:30:28,320 --> 00:30:30,190 and that's why you can't. 345 00:30:30,770 --> 00:30:32,710 Why? 346 00:30:33,460 --> 00:30:35,460 Cha Chi Soo. 347 00:30:35,600 --> 00:30:42,740 You are this caviar. 348 00:30:42,860 --> 00:30:49,110 Do you know what happens when you mix this caviar with rice? 349 00:30:49,450 --> 00:30:51,710 What happens? 350 00:30:55,690 --> 00:30:56,810 It becomes ridiculous. 351 00:30:56,930 --> 00:30:59,090 Like your father... 352 00:31:00,820 --> 00:31:08,780 Women who smell of home cooked rice, don't like men who smell of money. 353 00:31:09,780 --> 00:31:15,660 It always ends with everyone going back to their own homes. 354 00:31:17,550 --> 00:31:18,980 Don't worry. 355 00:31:19,100 --> 00:31:23,480 I have no intention of mixing chicken feet with caviar. 356 00:31:23,600 --> 00:31:26,557 I don’t like that cheap fusion either. 357 00:31:28,360 --> 00:31:32,200 That's right, Dog Chi Soo. 358 00:31:32,780 --> 00:31:37,520 So this is pay back for the humiliation you received from me. 359 00:31:39,320 --> 00:31:40,920 A-Cup? 360 00:31:41,040 --> 00:31:45,000 Does he know how insulting it is to an A-Cup to be told that she is an A-Cup? 361 00:31:45,120 --> 00:31:47,210 You're an A-Cup? 362 00:31:59,590 --> 00:32:03,768 But, Pillar... I mean... 363 00:32:03,883 --> 00:32:05,966 Boss, how old are you? 364 00:32:07,150 --> 00:32:09,500 Do you really need to know that? 365 00:32:09,890 --> 00:32:12,860 No, it's fine if I don't know. 366 00:32:12,980 --> 00:32:17,790 In today's world, does age matter? 367 00:32:21,700 --> 00:32:23,130 But, how old are you? 368 00:32:23,250 --> 00:32:27,040 Only if I know your age will I know how to address you, right? 369 00:32:27,800 --> 00:32:32,700 Fine, because I'm old fashioned something like age is important to me. 370 00:32:32,850 --> 00:32:34,720 Rooster year. 371 00:32:34,840 --> 00:32:37,205 By rooster year... 372 00:32:37,252 --> 00:32:38,243 I'm a rooster. 373 00:32:38,244 --> 00:32:44,543 By rooster year, you mean '81 or '93? 374 00:32:45,460 --> 00:32:51,070 '93... can I pull that off? 375 00:32:51,190 --> 00:32:53,890 Seriously, they say when you fall in love, the eyes go first. 376 00:32:54,010 --> 00:32:59,060 If you're already wearing love goggles, what will happen in the future? 377 00:33:01,320 --> 00:33:05,130 I wonder if my physical strength can catch up with your passion. 378 00:33:05,250 --> 00:33:06,728 Although married life is a bit worrisome... 379 00:33:06,729 --> 00:33:09,360 What are you saying? Seriously! 380 00:33:09,600 --> 00:33:11,430 Roosters nowadays are raised well, 381 00:33:11,550 --> 00:33:16,546 so there’s no way to tell a rooster from a pullet or a chick*. (*hard to tell how old) 382 00:33:16,581 --> 00:33:19,510 Seriously! 383 00:33:24,410 --> 00:33:29,830 Don't worry, because I am a very healthy rooster. 384 00:33:35,300 --> 00:33:38,330 Therefore I will have to go and sleep now, 385 00:33:38,990 --> 00:33:41,481 if not... 386 00:33:43,904 --> 00:33:46,022 it will probably be dangerous. 387 00:33:54,680 --> 00:33:56,400 Good night. 388 00:34:02,280 --> 00:34:06,170 Good night. 389 00:34:08,230 --> 00:34:13,140 Oh, my. What is this, what's this? Your boss? 390 00:34:13,460 --> 00:34:15,210 Yes. 391 00:34:15,330 --> 00:34:19,140 Your boss is hitting on you? 392 00:34:19,260 --> 00:34:23,900 No, rather than hitting on me... 393 00:34:24,240 --> 00:34:25,550 Seduce him! 394 00:34:25,670 --> 00:34:28,690 This girl, seduce... What am I going to seduce? 395 00:34:28,810 --> 00:34:32,940 It's just that we have some fondness for each other that's all. 396 00:34:33,450 --> 00:34:40,130 But actually, we're going to the movies today. 397 00:34:40,490 --> 00:34:42,920 - Look at that. - You kid. 398 00:34:43,160 --> 00:34:44,910 I'll take out your hair. 399 00:34:45,030 --> 00:34:46,710 Yes. 400 00:34:55,350 --> 00:34:57,980 Congratulations, Yang Eun Bi! 401 00:35:02,110 --> 00:35:06,970 But do you know who Dong Joo's first love is? 402 00:35:08,590 --> 00:35:09,540 No. 403 00:35:09,660 --> 00:35:11,510 Jealousy. 404 00:35:11,630 --> 00:35:15,760 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me. 405 00:35:15,880 --> 00:35:20,250 Between husband and wife or people in love, 406 00:35:20,370 --> 00:35:25,365 when the person they love likes someone else, 407 00:35:25,866 --> 00:35:28,882 a feeling of strong resentment?! 408 00:35:29,020 --> 00:35:33,300 What kind of dictionary is this? Which company made this? 409 00:35:37,590 --> 00:35:42,400 I? Me, jealous? 410 00:35:55,010 --> 00:35:56,300 What is this? 411 00:35:56,420 --> 00:35:57,850 Why are you here on our day off? 412 00:35:57,970 --> 00:36:01,570 I came to meet Intern. Where is she? 413 00:36:02,220 --> 00:36:05,920 Why are you looking for Noona on a weekend? 414 00:36:08,130 --> 00:36:11,820 Because of the recipe, why? 415 00:36:14,810 --> 00:36:20,750 Cha Chi Soo, is that really the reason? 416 00:36:26,253 --> 00:36:27,194 Answer me! 417 00:36:27,314 --> 00:36:29,180 Is that the real reason you came here? 418 00:36:29,300 --> 00:36:32,220 Why did you come to meet Noona? 419 00:36:33,460 --> 00:36:36,130 Go Hyun Woo. Where is Intern? 420 00:36:36,250 --> 00:36:37,800 Teacher? 421 00:36:38,240 --> 00:36:40,890 She went to watch a movie with Boss. 422 00:36:41,010 --> 00:36:42,880 What? 423 00:36:44,950 --> 00:36:46,890 Just the two of them? 424 00:37:50,090 --> 00:37:52,640 Get out of my way, Kim Ba Wool. 425 00:37:53,050 --> 00:37:56,310 My eyes are freaking on fire. 426 00:37:56,430 --> 00:37:59,060 Just thinking about it, my eyeballs are about to burst. 427 00:37:59,180 --> 00:38:00,340 What? 428 00:38:00,460 --> 00:38:02,700 What are you thinking about, you kid! 429 00:38:02,820 --> 00:38:06,000 A dog like you, how dare you to my noona! 430 00:38:10,490 --> 00:38:12,770 Hey, is there no ramen today? 431 00:38:33,710 --> 00:38:36,680 Where are Chi Soo and Ba Wool going? 432 00:39:19,750 --> 00:39:21,690 Where are you going? 433 00:39:21,860 --> 00:39:24,120 To take care of business. 434 00:39:41,100 --> 00:39:47,100 Since I caught hold of your hand now, I consider your heart caught too, all right? 435 00:40:32,270 --> 00:40:33,870 - Welcome. - Hi. 436 00:40:33,990 --> 00:40:36,010 Whom is it for? 437 00:40:39,120 --> 00:40:41,690 My girlfriend. 438 00:41:09,580 --> 00:41:12,030 Did someone order jajangmyun? 439 00:41:27,510 --> 00:41:30,210 What are you doing, Cha Chi Soo? 440 00:41:30,230 --> 00:41:32,700 Why did you come here? 441 00:41:34,210 --> 00:41:36,010 Let's go. 442 00:41:47,550 --> 00:41:50,510 Let go, let go! 443 00:41:54,180 --> 00:41:55,760 Kim Ba Wool. 444 00:41:55,880 --> 00:41:57,290 Let go! 445 00:41:57,410 --> 00:41:59,160 Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?! 446 00:41:59,280 --> 00:42:04,670 Let go! Dog Chi Soo, I will really! 447 00:42:06,290 --> 00:42:08,580 What are you doing? What's wrong with you again? 448 00:42:08,700 --> 00:42:10,550 I have to wait for Boss. 449 00:42:10,670 --> 00:42:12,752 Hey! My hair! My hair! My hair! 450 00:42:12,753 --> 00:42:15,330 It's caught in my hair! 451 00:42:15,770 --> 00:42:17,740 Dog Chi Soo! 452 00:42:18,560 --> 00:42:20,000 Am I to be taken as a joke? 453 00:42:20,120 --> 00:42:21,391 How much of a joke must you regard me that...? 454 00:42:31,930 --> 00:42:34,940 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 455 00:42:35,060 --> 00:42:37,900 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 456 00:42:38,020 --> 00:42:40,910 Main Translator: yenswky 457 00:42:41,030 --> 00:42:43,920 Spot Translator: kawaiiyena09 458 00:42:44,040 --> 00:42:46,980 Timer: soutsada7 459 00:42:47,100 --> 00:42:49,970 Editor/QC: jessica 460 00:42:50,090 --> 00:42:52,980 Coordinators: mily2, ay_link 461 00:42:53,950 --> 00:42:58,470 Just because you’re doing this, do you think I’m going to close my eyes again? 462 00:42:58,590 --> 00:43:01,090 I'm not done yet. 463 00:43:34,460 --> 00:43:36,460 I came to confess... properly. 464 00:43:36,580 --> 00:43:37,650 You don't see me. 465 00:43:37,770 --> 00:43:41,100 In your eyes now, you only see yourself. 466 00:43:41,220 --> 00:43:42,070 Cha Chi Soo did? 467 00:43:42,190 --> 00:43:43,840 He fell for you, Sunbaenim? 468 00:43:43,960 --> 00:43:47,320 It looks like the one who is playing hard to get is you, Wife. 469 00:43:47,440 --> 00:43:50,330 Noona, you really don't have any feelings for that jerk, right? 470 00:43:50,450 --> 00:43:51,540 She is hurting. 471 00:43:51,660 --> 00:43:54,550 Because of you it is all strange here, from the very beginning. 472 00:43:54,670 --> 00:43:56,790 This late at night, what are you looking for? 473 00:43:56,910 --> 00:43:58,320 Could it be... me? 474 00:43:58,340 --> 00:44:01,160 What am I going to do? 475 00:44:01,280 --> 00:44:04,170 Don't you have any feelings for Cha Chi Soo? 476 00:44:04,190 --> 00:44:07,800 I hope you won't fool your heart. 477 00:44:07,920 --> 00:44:13,850 Watch dramas legally at dramafever.com l crunchyroll.com