1
00:00:00,020 --> 00:00:04,510
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,650 --> 00:00:09,470
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:26,870 --> 00:00:29,314
Fine, Intern.
4
00:00:30,163 --> 00:00:33,787
With this, I'm now sure,
5
00:00:35,540 --> 00:00:39,217
the feelings I have for you
6
00:00:39,318 --> 00:00:42,581
is that of humiliation.
7
00:00:46,210 --> 00:00:51,118
It's because
I need proper pay back for this, Intern.
8
00:00:51,119 --> 00:00:54,067
Why I ought to...!
9
00:00:58,890 --> 00:01:03,070
I'll see you after a bath, Intern.
10
00:01:09,860 --> 00:01:14,380
Can I really stop being your guardian?
11
00:01:14,400 --> 00:01:16,520
That's what I said.
12
00:01:16,780 --> 00:01:22,010
Can I really stop holding back now?
13
00:01:53,510 --> 00:01:56,810
Oh, my... how?
14
00:01:57,100 --> 00:01:58,660
What do you mean how?
15
00:01:58,780 --> 00:02:02,860
You should go in to sleep
before you catch a cold.
16
00:02:04,660 --> 00:02:06,580
There you go.
17
00:02:18,920 --> 00:02:20,570
Good night.
18
00:03:24,640 --> 00:03:26,800
Where is it?
19
00:03:30,690 --> 00:03:32,440
Noona, are you looking for something?
20
00:03:32,560 --> 00:03:37,220
Ba Wool, where are the anxiety pills?
21
00:03:38,630 --> 00:03:42,520
Ba Wool, is it there?
22
00:03:48,540 --> 00:03:52,500
Why are you taking that instead of
laxatives? Did something shocking happen?
23
00:03:52,620 --> 00:03:59,450
It seems... a tsunami will hit soon.
24
00:03:59,570 --> 00:04:04,770
107, 108, 109, 110, 111...
25
00:04:04,790 --> 00:04:06,640
Boss.
26
00:04:07,190 --> 00:04:10,060
Why are you suddenly exercising
in the middle of the night?
27
00:04:10,180 --> 00:04:12,930
I’m preparing for a tsunami.
28
00:04:13,930 --> 00:04:18,279
112, 113, 114...
29
00:04:19,800 --> 00:04:21,430
Ahjussi!
30
00:04:23,390 --> 00:04:28,490
Ahjussi, this is a no parking zone,
so you can't park your car here.
31
00:04:35,000 --> 00:04:40,790
I know.
I wasn't parking my car.
32
00:04:41,510 --> 00:04:44,040
Ahjussi, you need to move your car.
33
00:04:44,870 --> 00:04:46,960
You're saying you won't even remove it,
am I right?
34
00:04:47,080 --> 00:04:48,950
Ahjussi, shall I call the police?
35
00:04:49,070 --> 00:04:51,470
Do you want to get a ticket?
36
00:04:52,490 --> 00:04:55,170
Not here.
37
00:04:57,430 --> 00:05:01,700
Rather,
I'm telling you to give a ticket over there.
38
00:05:03,750 --> 00:05:04,585
[Special]
39
00:05:04,586 --> 00:05:06,764
You're special Yang Eun Bi.
40
00:05:07,720 --> 00:05:14,170
But I think you will be
a different kind of special in the future.
41
00:05:14,290 --> 00:05:15,666
[Jealous]
42
00:05:15,701 --> 00:05:18,397
The moment we talk about Dog Chi Soo
your temper rises,
43
00:05:18,398 --> 00:05:19,240
making me all jealous...
44
00:05:19,360 --> 00:05:22,370
I also know how hot this woman is.
45
00:05:22,490 --> 00:05:24,510
[Hot]
Pillar.
46
00:05:25,960 --> 00:05:30,101
Do you really... Me?
47
00:05:30,494 --> 00:05:34,151
Can I really stop holding back now?
48
00:05:43,020 --> 00:05:50,190
[Bingo]
49
00:05:58,250 --> 00:06:03,955
I can't catch a cold now.
50
00:06:05,760 --> 00:06:08,449
Now, really...
51
00:06:08,569 --> 00:06:11,140
I really can't stand it anymore.
52
00:06:12,940 --> 00:06:17,490
Boss, you have to bear it.
53
00:06:22,050 --> 00:06:24,520
Eyy, you, seriously...
54
00:06:31,030 --> 00:06:34,560
Noona!
Are you trying to kill us?
55
00:06:38,690 --> 00:06:40,070
Ba Wool!
56
00:06:40,190 --> 00:06:43,670
Ba Wool, you'll be quick, won't you?
57
00:06:46,510 --> 00:06:50,910
Even in the morning, my wife's so pretty;
it causes a traffic jam.
58
00:07:05,500 --> 00:07:10,310
So pretty it causes a traffic jam?
59
00:07:11,870 --> 00:07:16,560
I didn't even wear makeup.
If even like this, he says I'm pretty...
60
00:07:18,130 --> 00:07:22,770
You... Why are you here so early?
61
00:07:25,030 --> 00:07:27,220
It's the weekend, isn't it?
62
00:07:27,440 --> 00:07:31,892
That recipe,
or shark's fin thing...
63
00:07:32,535 --> 00:07:33,802
Aren't we doing it?
64
00:07:33,870 --> 00:07:36,960
Arranging the problem by these four events,
65
00:07:37,080 --> 00:07:40,430
and putting them through
the SPSS software analysis,
66
00:07:40,550 --> 00:07:45,850
the results of the testing in each event
revealed that...
67
00:07:47,960 --> 00:07:49,370
the common factor is that woman.
68
00:07:49,490 --> 00:07:50,460
That woman?
69
00:07:50,580 --> 00:07:53,110
Yes, it's Teacher Yang Eun Bi.
70
00:07:53,230 --> 00:07:58,400
So you're saying all this happened
because of Ms. Yang?
71
00:07:58,520 --> 00:08:01,850
Yes, that seems to be the case.
72
00:08:04,180 --> 00:08:07,580
Cha Chi Soo has gone out
to do that part-time thing again today?
73
00:08:07,700 --> 00:08:11,030
Yes. Even if he doesn't go to school
he will definitely go out to the shop.
74
00:08:11,150 --> 00:08:16,280
Thanks to that, there are positive results
on his image marketing.
75
00:08:20,680 --> 00:08:22,740
It seems to be going well.
76
00:08:23,200 --> 00:08:26,650
For now, let's just let it be.
77
00:08:26,770 --> 00:08:32,140
We might still need Ms. Yang
when we take over that shop.
78
00:08:37,120 --> 00:08:39,520
Your face is puffy.
79
00:08:39,810 --> 00:08:42,510
It seems you didn't get
a good night's sleep.
80
00:08:43,940 --> 00:08:46,760
Is that so? I stayed up studying
till quite late last night.
81
00:08:46,880 --> 00:08:48,970
Studying?
82
00:08:49,330 --> 00:08:53,560
It seems you must have been studying
really hard last night.
83
00:08:53,680 --> 00:08:54,390
That's right.
84
00:08:54,510 --> 00:08:56,960
I'll start then.
85
00:08:57,659 --> 00:09:00,138
I was thinking of doing it
with a cheese base that you like.
86
00:09:00,258 --> 00:09:03,781
Cheese?
Cheese is good.
87
00:09:07,410 --> 00:09:10,470
You like that kind of thing too, right?
88
00:09:12,200 --> 00:09:13,870
The "cheesy" stuff...
89
00:09:13,890 --> 00:09:16,400
That's right.
Because we have to cut the cheesiness
90
00:09:16,520 --> 00:09:17,782
I was thinking of adding onion
91
00:09:17,783 --> 00:09:20,055
- and red pepper...
- Onion?
92
00:09:20,670 --> 00:09:26,620
Onion* and really hot** red pepper will go
very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi)
93
00:09:26,840 --> 00:09:28,551
And lastly,
I was thinking of using black pepper
94
00:09:28,552 --> 00:09:31,890
- to bring out the sharp taste...
- Black pepper?
95
00:09:33,150 --> 00:09:34,830
I don't think we can do that.
96
00:09:34,950 --> 00:09:40,850
Achoo...
If that happens, what would you do?
97
00:09:44,280 --> 00:09:46,059
What's wrong?
98
00:09:47,531 --> 00:09:50,662
Are you imagining something?
99
00:09:50,690 --> 00:09:51,980
Hey!
100
00:09:52,100 --> 00:09:54,750
You are usually high strung, but why
are you behaving like this all day today?
101
00:09:54,870 --> 00:09:56,990
Did you eat some twisted donuts?
102
00:09:57,110 --> 00:10:00,090
Twis... Twisted donut?!
103
00:10:03,400 --> 00:10:08,320
It's probably you
who ate the twisted donut.
104
00:10:09,433 --> 00:10:10,804
Just because...
105
00:10:15,460 --> 00:10:18,160
Did you have a fight with my wife again,
Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight)
106
00:10:18,280 --> 00:10:19,890
What is it that you want to say?
107
00:10:20,010 --> 00:10:23,890
I hope that you will stop hating my wife.
108
00:10:24,010 --> 00:10:25,760
And why is that?
109
00:10:26,180 --> 00:10:29,290
Whether I hate or want revenge on Intern,
110
00:10:29,410 --> 00:10:32,350
what has it got to do with you?
111
00:10:35,210 --> 00:10:40,630
Intern... You must really like her.
112
00:10:40,750 --> 00:10:45,680
If you ask me such a direct question
so early in the morning...
113
00:10:46,890 --> 00:10:50,290
I'll get embarrassed.
114
00:10:50,410 --> 00:10:51,440
My face can't turn red.
115
00:10:51,560 --> 00:10:54,180
My face is becoming red, isn't it?
A blush is forming already, isn't it?
116
00:10:54,300 --> 00:10:56,560
My face can't turn red.
Seriously...
117
00:10:56,680 --> 00:10:59,060
I can’t let my face get red...
118
00:10:59,649 --> 00:11:04,430
What is this? Seriously?!
Don't just lie down!
119
00:11:13,980 --> 00:11:15,970
Anything?
120
00:11:18,160 --> 00:11:20,970
I am going to make cheese ramen.
121
00:11:27,850 --> 00:11:32,780
I am going to have to order a special apron
for you, My Wife,
122
00:11:33,460 --> 00:11:37,710
because your waist is so tiny.
123
00:12:00,570 --> 00:12:03,070
What?
Where are you going?
124
00:12:03,190 --> 00:12:05,330
To wash my hands!
125
00:12:06,540 --> 00:12:08,290
Don't you wash your neck?
126
00:12:08,410 --> 00:12:09,430
Why do you keep scratching it?
127
00:12:09,550 --> 00:12:11,670
So dirty!
128
00:12:29,830 --> 00:12:31,170
What was that?
129
00:12:31,290 --> 00:12:32,950
It seems something just passed by.
130
00:12:33,070 --> 00:12:34,720
I wonder.
131
00:12:34,890 --> 00:12:39,037
It seems something really hot passed by.
132
00:12:53,360 --> 00:12:57,517
[Episode 10: A Streetcar Named Desire]
133
00:12:57,618 --> 00:13:00,820
(*cha = car in Korean)
[Episode 10: A StreetCHA Named Desire]
134
00:13:10,740 --> 00:13:14,620
Hey, did you go to the Han river
to wash your hands?
135
00:13:22,760 --> 00:13:24,190
What's wrong?
136
00:13:24,310 --> 00:13:26,500
You suddenly ditched work...
137
00:13:26,670 --> 00:13:29,290
Did you have a fight with Teacher again?
138
00:13:30,780 --> 00:13:34,060
Go Hyun Woo, you know...
139
00:13:35,290 --> 00:13:43,090
If you see someone and someone else
stuck together and your eyes are on fire.
140
00:13:43,210 --> 00:13:44,980
What is that?
141
00:13:45,570 --> 00:13:47,410
On fire?
142
00:13:47,700 --> 00:13:51,100
Did a customer spray black pepper on you?
143
00:13:51,640 --> 00:13:54,210
That's why I told you to be friendlier.
144
00:13:54,330 --> 00:13:55,790
It's not that!
145
00:13:55,910 --> 00:13:57,100
You know...
146
00:13:57,220 --> 00:13:59,290
When you see someone
and someone else together,
147
00:13:59,410 --> 00:14:01,833
then your crown starts heating up
148
00:14:01,834 --> 00:14:06,940
and here, it feels like...
like a train is crashing through.
149
00:14:07,130 --> 00:14:09,390
What is that?
150
00:14:10,940 --> 00:14:13,668
That...
151
00:14:14,728 --> 00:14:16,628
They call it jealousy.
152
00:14:16,970 --> 00:14:21,270
What?
Jealousy?
153
00:14:27,100 --> 00:14:34,700
There is a common factor
somewhere here... definitely.
154
00:14:48,550 --> 00:14:51,490
Where are Chi Soo and Ba Wool?
155
00:14:51,610 --> 00:14:54,280
Ba Wool has gone out to buy something.
156
00:14:54,400 --> 00:14:56,980
Cha Chi Soo said
he was going to wash his hands
157
00:14:57,000 --> 00:15:01,293
but did he go all the way to Nan Dae Pyong
River or something that he's still not back?
158
00:15:01,570 --> 00:15:04,730
Whom did you come to meet, Ms. White Lily?
159
00:15:04,850 --> 00:15:08,150
Cha Chi Soo?
If not, Ba Wool?
160
00:15:08,270 --> 00:15:10,940
Whomever I see first.
161
00:15:11,450 --> 00:15:13,137
I see.
162
00:15:14,530 --> 00:15:16,013
Eat up.
163
00:15:16,390 --> 00:15:18,180
Yes.
164
00:15:27,460 --> 00:15:33,340
How long have you known Cha Chi Soo,
Ms. White Lily?
165
00:15:33,460 --> 00:15:38,180
Probably for over 10 years,
since I first met him in elementary school.
166
00:15:38,300 --> 00:15:41,720
In that case, you've probably cried
in front of Chi Soo a number of times then.
167
00:15:41,840 --> 00:15:45,390
Cry in front of Chi Soo?
168
00:15:46,510 --> 00:15:49,400
That has never happened before?
169
00:15:51,050 --> 00:15:52,510
About Chi Soo...
170
00:15:52,630 --> 00:15:55,350
If on your birthday,
you ask for a Louis Vuitton bag
171
00:15:55,470 --> 00:15:58,580
or even date another person,
he can stand it.
172
00:15:58,700 --> 00:16:00,179
There's only one thing you can't do...
173
00:16:00,180 --> 00:16:04,819
Cry in front of Chi Soo,
you definitely cannot do that.
174
00:16:05,620 --> 00:16:09,190
What happens if you cry?
175
00:16:10,430 --> 00:16:13,390
That woman from that day on is poop.
176
00:16:13,510 --> 00:16:14,950
Poop?
177
00:16:15,550 --> 00:16:16,480
Yes.
178
00:16:16,600 --> 00:16:22,360
So, what I mean is, from that day on,
you're out of Chi Soo’s life.
179
00:16:32,070 --> 00:16:34,940
Oh, Dong oppa. Hello.
180
00:16:35,500 --> 00:16:37,060
Now?
[Don't cry – Hot woman]
181
00:16:37,061 --> 00:16:39,680
[Don't cry – Hot woman]
182
00:16:53,370 --> 00:16:56,750
Go in.
We'll go and have sherbet next time.
183
00:16:57,670 --> 00:16:59,490
Okay, bye.
184
00:17:03,500 --> 00:17:04,640
Who are you?
185
00:17:04,760 --> 00:17:06,200
Me?
186
00:17:06,320 --> 00:17:12,320
I am Yoon So Yi's lover,
husband, darling, honey.
187
00:17:12,930 --> 00:17:13,870
Who are you?
188
00:17:13,990 --> 00:17:17,520
Me?
An oppa she knows.
189
00:17:20,820 --> 00:17:24,290
What?
An oppa she knows?
190
00:17:28,160 --> 00:17:29,060
What is this?
191
00:17:29,180 --> 00:17:31,220
Who is this guy
who looks like a cotton swab?
192
00:17:31,340 --> 00:17:34,590
What, cotton swab?
Why are you dating this kind of crap?
193
00:17:34,710 --> 00:17:36,680
I'm going.
194
00:17:36,700 --> 00:17:39,160
Okay, Oppa, go safely.
195
00:17:40,400 --> 00:17:42,290
Ba Wool, when did you get here?
196
00:17:42,410 --> 00:17:44,550
Yoon So Yi!
197
00:17:44,670 --> 00:17:46,250
Who is that jerk?!
198
00:17:46,370 --> 00:17:48,660
Just an oppa I know,
why are you getting angry?
199
00:17:48,680 --> 00:17:49,940
Why am I getting angry?
200
00:17:50,060 --> 00:17:52,300
Shall I also play around with another girl
in front of you?
201
00:17:52,420 --> 00:17:54,140
Then we'll see how you feel.
202
00:17:54,160 --> 00:17:56,910
I don't think I'll get angry.
203
00:17:57,050 --> 00:17:59,580
Wow! What is this?
Is it mine?
204
00:17:59,700 --> 00:18:01,480
No!
It's mine.
205
00:18:01,600 --> 00:18:04,440
From today onwards, it's my girlfriend!
206
00:18:06,670 --> 00:18:09,660
Ba Wool! Bye!
207
00:18:17,720 --> 00:18:18,890
What is this?
208
00:18:18,910 --> 00:18:21,750
She asked me to come,
but where has she gone to again?
209
00:18:22,351 --> 00:18:28,451
[Hell Training – Recipe Development, D-22]
210
00:18:40,900 --> 00:18:48,500
Jea... Jea... Jea...
Jealousy.
211
00:18:48,670 --> 00:18:55,180
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me?
212
00:18:56,050 --> 00:18:57,830
Crazy!
213
00:18:58,870 --> 00:19:03,780
Onion is better than me?!
214
00:19:04,090 --> 00:19:06,010
Seriously, as if!
215
00:19:09,540 --> 00:19:13,200
Between husband and wife
or people in love...
216
00:19:13,320 --> 00:19:15,510
What are you doing here?
217
00:19:17,480 --> 00:19:22,750
What?
Oh, you said we should work.
218
00:19:22,990 --> 00:19:26,780
You told me it was hell training,
but where’s the hell?
219
00:19:27,200 --> 00:19:31,350
Ah, I also went to wash my hands
by way of Nak Dong River.
220
00:19:31,370 --> 00:19:31,980
Let’s go.
221
00:19:32,000 --> 00:19:34,310
Where to?
222
00:19:34,620 --> 00:19:38,240
I thought you said we were coming up
with that recipe thing.
223
00:19:38,360 --> 00:19:41,550
Even so we have to eat to do it, don't we?
224
00:20:19,200 --> 00:20:25,200
Could it be that you're jealous
of Teacher and our boss?
225
00:20:25,390 --> 00:20:30,860
What jealous?
What nonsense are you saying now?
226
00:20:30,880 --> 00:20:34,470
If you don't see that person,
you go crazy.
227
00:20:34,930 --> 00:20:38,120
You can't stand seeing her
with another person.
228
00:20:38,240 --> 00:20:43,020
If she meets eyes with another and laugh,
you're filled with deathly hatred.
229
00:20:43,140 --> 00:20:45,500
Oh! That's right! Exactly right.
230
00:20:45,620 --> 00:20:51,480
I must hate Intern so much
and that is why I am feeling this way.
231
00:20:52,160 --> 00:20:55,237
Stress disorder, culture shock
and humiliation all stuffed together
232
00:20:55,238 --> 00:20:59,069
making me hate Intern so much I could die.
233
00:21:00,290 --> 00:21:06,210
That's why I did that jealousy thing, right?
234
00:21:07,140 --> 00:21:09,990
No, it's the opposite.
235
00:21:11,860 --> 00:21:13,900
The chicken feet is served.
236
00:21:14,120 --> 00:21:15,870
- Enjoy.
- Thanks.
237
00:21:18,660 --> 00:21:22,179
This... What's this...?
238
00:21:23,865 --> 00:21:25,403
Didn’t you say you wanted to eat food?
239
00:21:25,438 --> 00:21:28,810
Ahjussi,
can we have a serving of rice balls here?
240
00:21:29,800 --> 00:21:31,890
Are you really a girl?
241
00:21:32,430 --> 00:21:34,640
How can a girl eat this kind of thing?
242
00:21:34,760 --> 00:21:37,970
If you're going to come up with a recipe
you need to at least know my tastes too.
243
00:21:38,090 --> 00:21:39,590
What?
244
00:21:40,390 --> 00:21:48,190
I mean, there's drumsticks or wings,
even grilled gizzard;
245
00:21:48,460 --> 00:21:53,220
why are you eating the feet
where there is nothing but bones? The feet.
246
00:21:55,360 --> 00:21:59,950
Well, that is the beauty of chicken feet,
you see.
247
00:22:01,600 --> 00:22:04,290
As usual of course,
248
00:22:04,950 --> 00:22:06,720
because you give me this kind of humiliation
249
00:22:06,840 --> 00:22:09,710
that's why I develop
these strange feelings for you.
250
00:22:09,830 --> 00:22:12,890
Why?
Are you developing stress disorder again?
251
00:22:20,400 --> 00:22:22,388
Intern, you...
252
00:22:23,626 --> 00:22:25,345
and Onion...
253
00:22:25,740 --> 00:22:27,556
Wait, no...
254
00:22:28,386 --> 00:22:31,564
Boss Choi,
what is your relationship with him?
255
00:22:33,690 --> 00:22:35,270
What?
256
00:23:23,260 --> 00:23:25,110
Onion...
257
00:23:25,370 --> 00:23:26,879
Wait, no...
258
00:23:27,955 --> 00:23:31,586
Boss Choi,
what is your relationship with him?
259
00:23:33,050 --> 00:23:39,050
Well, just an oppa I know.
260
00:23:39,190 --> 00:23:45,190
What?
An oppa you know?
261
00:23:45,560 --> 00:23:47,360
O... oppa?
262
00:23:47,480 --> 00:23:49,878
Of course oppa.
263
00:23:49,879 --> 00:23:51,781
If not, what... kapppa*?
(*well-built guy's pectorals)
264
00:23:51,800 --> 00:23:54,300
For how long have you known him
that you call him "Oppa"?
265
00:23:54,570 --> 00:24:04,430
Then you'll ask him,
"Do you want to date, Oppa?"
266
00:24:04,550 --> 00:24:07,740
Well, that could be the case.
267
00:24:09,310 --> 00:24:12,843
Wow, Yang Eun Bi has become really cool now.
268
00:24:13,063 --> 00:24:15,750
Who was it who said
even if you swap phones you can't swap love?
269
00:24:15,770 --> 00:24:17,659
Love...
270
00:24:17,660 --> 00:24:22,032
That love is done using this.
271
00:24:22,110 --> 00:24:24,901
I'm going to love.
272
00:24:29,160 --> 00:24:31,510
As always with this here.
273
00:24:31,880 --> 00:24:35,760
But not like last time.
274
00:24:35,880 --> 00:24:39,820
No longer will I let my heart
get dragged along to wait.
275
00:24:40,380 --> 00:24:46,370
If someone attracts my heart
I will make the first move.
276
00:24:47,010 --> 00:24:51,580
I no longer want to eat cup ramen by myself
at the convenience store.
277
00:24:51,700 --> 00:24:55,630
Ramen is delicious
only when you cook it together and share it.
278
00:24:55,850 --> 00:25:03,310
You're going to cook together with Onion,
then share it?
279
00:25:03,430 --> 00:25:09,420
That person, is a real man inside.
280
00:25:10,180 --> 00:25:15,990
Not like someone who thinks using his heart
is letting a machine decide his feelings.
281
00:25:17,150 --> 00:25:19,220
Is that so?
282
00:25:21,819 --> 00:25:26,021
Eat and share plenty then.
283
00:25:29,980 --> 00:25:37,460
If there is anything to share over there,
284
00:25:40,010 --> 00:25:43,140
with only an A-Cup...
285
00:25:44,240 --> 00:25:47,220
What?
Hey!
286
00:25:56,600 --> 00:26:00,220
What?
An oppa I know?
287
00:26:02,400 --> 00:26:05,013
When was it
that she just called me "Oppa"?
288
00:26:05,014 --> 00:26:06,919
Oppa?!
289
00:26:09,230 --> 00:26:12,560
What?
An oppa she knows?
290
00:26:15,670 --> 00:26:19,410
When was it that she just called me "Oppa"?
291
00:26:22,370 --> 00:26:24,990
Oppa?!
292
00:26:27,790 --> 00:26:28,950
What's that?
293
00:26:29,070 --> 00:26:31,290
What's with Cha Chi Soo?
294
00:26:33,930 --> 00:26:37,820
Him acting like that reminds me of someone.
295
00:26:38,960 --> 00:26:41,050
Who is it?
296
00:26:44,160 --> 00:26:47,166
Oh!
It's me, isn't it?
297
00:26:53,070 --> 00:26:55,210
Did I get indigestion?
298
00:26:55,330 --> 00:26:58,120
I wonder if there is any laxatives left?
299
00:27:03,150 --> 00:27:06,040
This heavy thing is so bothersome.
300
00:27:06,720 --> 00:27:10,870
Oh, Bam* Chi Soo.
(*night)
301
00:27:10,990 --> 00:27:13,030
What are you doing here
at this time of the night?
302
00:27:13,270 --> 00:27:16,550
Are you trying to get overtime?
303
00:27:16,670 --> 00:27:19,200
I'm here to give you a warning.
304
00:27:19,710 --> 00:27:22,700
Even though it is none of my business...
305
00:27:31,150 --> 00:27:35,980
Onion, about your wife...
306
00:27:36,200 --> 00:27:41,770
If you're just messing around
and having fun, stop it.
307
00:27:43,470 --> 00:27:45,290
Why is that?
308
00:27:45,700 --> 00:27:50,518
She's the kind of girl who can't tell if
it's real or fake, poop or soy bean paste;
309
00:27:50,519 --> 00:27:53,350
and decides with her heart first.
310
00:27:54,010 --> 00:27:58,330
Mushy, there is no such poop like that.
311
00:27:58,450 --> 00:28:03,460
If you take a wrong step,
it’s going to get messy.
312
00:28:03,480 --> 00:28:04,820
She's that kind of girl.
313
00:28:04,940 --> 00:28:10,480
Are you being concerned for me now?
314
00:28:10,600 --> 00:28:14,440
Well, myself also being a man...
315
00:28:14,560 --> 00:28:17,230
Shall we say it's because I find it a waste?
316
00:28:17,690 --> 00:28:19,270
Don't worry.
317
00:28:19,390 --> 00:28:25,200
From now on, I am thinking
of really becoming Wife's "Pillar."
318
00:28:25,660 --> 00:28:26,560
What?!
319
00:28:26,580 --> 00:28:31,460
So, can't you also get along with my wife?
320
00:28:32,650 --> 00:28:34,450
Why should I do that?
321
00:28:34,570 --> 00:28:39,700
Because as much as I like my wife,
I like you, too.
322
00:28:57,550 --> 00:28:59,910
I'm touched.
323
00:29:09,480 --> 00:29:13,780
This is so freaking suspicious.
324
00:29:14,170 --> 00:29:16,360
There is nothing here
typical of Cha Chi Soo,
325
00:29:16,380 --> 00:29:18,880
when there obviously is something.
326
00:29:20,310 --> 00:29:21,960
What?
327
00:29:24,750 --> 00:29:26,450
Class monitor.
328
00:29:26,580 --> 00:29:29,455
Could it be that Cha Chi Soo...
329
00:29:29,456 --> 00:29:31,613
likes Eun Bi noona?!
330
00:29:39,040 --> 00:29:41,220
Cha Chi Soo.
331
00:29:43,220 --> 00:29:45,720
About you and Ms. Yang...
332
00:29:45,840 --> 00:29:47,250
Ms. Yang?
333
00:29:47,270 --> 00:29:52,370
You know that probation teacher
who hit your head that time.
334
00:29:52,490 --> 00:29:55,720
Do you like that probation teacher,
Ms. Yang?
335
00:29:55,840 --> 00:29:58,370
What are you saying?
336
00:29:58,490 --> 00:30:01,410
Why is everybody asking me that?
337
00:30:02,720 --> 00:30:04,880
If you don't, then I'm relieved.
338
00:30:09,110 --> 00:30:13,380
But... why are you relieved?
339
00:30:13,500 --> 00:30:16,740
Can't I like her?
340
00:30:16,860 --> 00:30:18,390
Of course not.
341
00:30:18,510 --> 00:30:19,510
Why?
342
00:30:19,630 --> 00:30:24,930
I met Ms. Yang once.
343
00:30:26,541 --> 00:30:28,314
She smelled of home cooked rice
344
00:30:28,320 --> 00:30:30,190
and that's why you can't.
345
00:30:30,770 --> 00:30:32,710
Why?
346
00:30:33,460 --> 00:30:35,460
Cha Chi Soo.
347
00:30:35,600 --> 00:30:42,740
You are this caviar.
348
00:30:42,860 --> 00:30:49,110
Do you know what happens
when you mix this caviar with rice?
349
00:30:49,450 --> 00:30:51,710
What happens?
350
00:30:55,690 --> 00:30:56,810
It becomes ridiculous.
351
00:30:56,930 --> 00:30:59,090
Like your father...
352
00:31:00,820 --> 00:31:08,780
Women who smell of home cooked rice,
don't like men who smell of money.
353
00:31:09,780 --> 00:31:15,660
It always ends
with everyone going back to their own homes.
354
00:31:17,550 --> 00:31:18,980
Don't worry.
355
00:31:19,100 --> 00:31:23,480
I have no intention
of mixing chicken feet with caviar.
356
00:31:23,600 --> 00:31:26,557
I don’t like that cheap fusion either.
357
00:31:28,360 --> 00:31:32,200
That's right, Dog Chi Soo.
358
00:31:32,780 --> 00:31:37,520
So this is pay back
for the humiliation you received from me.
359
00:31:39,320 --> 00:31:40,920
A-Cup?
360
00:31:41,040 --> 00:31:45,000
Does he know how insulting it is to an A-Cup
to be told that she is an A-Cup?
361
00:31:45,120 --> 00:31:47,210
You're an A-Cup?
362
00:31:59,590 --> 00:32:03,768
But, Pillar...
I mean...
363
00:32:03,883 --> 00:32:05,966
Boss, how old are you?
364
00:32:07,150 --> 00:32:09,500
Do you really need to know that?
365
00:32:09,890 --> 00:32:12,860
No, it's fine if I don't know.
366
00:32:12,980 --> 00:32:17,790
In today's world, does age matter?
367
00:32:21,700 --> 00:32:23,130
But, how old are you?
368
00:32:23,250 --> 00:32:27,040
Only if I know your age
will I know how to address you, right?
369
00:32:27,800 --> 00:32:32,700
Fine, because I'm old fashioned
something like age is important to me.
370
00:32:32,850 --> 00:32:34,720
Rooster year.
371
00:32:34,840 --> 00:32:37,205
By rooster year...
372
00:32:37,252 --> 00:32:38,243
I'm a rooster.
373
00:32:38,244 --> 00:32:44,543
By rooster year, you mean '81 or '93?
374
00:32:45,460 --> 00:32:51,070
'93... can I pull that off?
375
00:32:51,190 --> 00:32:53,890
Seriously, they say when you fall in love,
the eyes go first.
376
00:32:54,010 --> 00:32:59,060
If you're already wearing love goggles,
what will happen in the future?
377
00:33:01,320 --> 00:33:05,130
I wonder if my physical strength
can catch up with your passion.
378
00:33:05,250 --> 00:33:06,728
Although married life is a bit worrisome...
379
00:33:06,729 --> 00:33:09,360
What are you saying?
Seriously!
380
00:33:09,600 --> 00:33:11,430
Roosters nowadays are raised well,
381
00:33:11,550 --> 00:33:16,546
so there’s no way to tell a rooster from a
pullet or a chick*. (*hard to tell how old)
382
00:33:16,581 --> 00:33:19,510
Seriously!
383
00:33:24,410 --> 00:33:29,830
Don't worry,
because I am a very healthy rooster.
384
00:33:35,300 --> 00:33:38,330
Therefore I will have to go and sleep now,
385
00:33:38,990 --> 00:33:41,481
if not...
386
00:33:43,904 --> 00:33:46,022
it will probably be dangerous.
387
00:33:54,680 --> 00:33:56,400
Good night.
388
00:34:02,280 --> 00:34:06,170
Good night.
389
00:34:08,230 --> 00:34:13,140
Oh, my. What is this, what's this?
Your boss?
390
00:34:13,460 --> 00:34:15,210
Yes.
391
00:34:15,330 --> 00:34:19,140
Your boss is hitting on you?
392
00:34:19,260 --> 00:34:23,900
No, rather than hitting on me...
393
00:34:24,240 --> 00:34:25,550
Seduce him!
394
00:34:25,670 --> 00:34:28,690
This girl, seduce...
What am I going to seduce?
395
00:34:28,810 --> 00:34:32,940
It's just that we have
some fondness for each other that's all.
396
00:34:33,450 --> 00:34:40,130
But actually,
we're going to the movies today.
397
00:34:40,490 --> 00:34:42,920
- Look at that.
- You kid.
398
00:34:43,160 --> 00:34:44,910
I'll take out your hair.
399
00:34:45,030 --> 00:34:46,710
Yes.
400
00:34:55,350 --> 00:34:57,980
Congratulations, Yang Eun Bi!
401
00:35:02,110 --> 00:35:06,970
But do you know
who Dong Joo's first love is?
402
00:35:08,590 --> 00:35:09,540
No.
403
00:35:09,660 --> 00:35:11,510
Jealousy.
404
00:35:11,630 --> 00:35:15,760
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me.
405
00:35:15,880 --> 00:35:20,250
Between husband and wife or people in love,
406
00:35:20,370 --> 00:35:25,365
when the person they love
likes someone else,
407
00:35:25,866 --> 00:35:28,882
a feeling of strong resentment?!
408
00:35:29,020 --> 00:35:33,300
What kind of dictionary is this?
Which company made this?
409
00:35:37,590 --> 00:35:42,400
I?
Me, jealous?
410
00:35:55,010 --> 00:35:56,300
What is this?
411
00:35:56,420 --> 00:35:57,850
Why are you here on our day off?
412
00:35:57,970 --> 00:36:01,570
I came to meet Intern.
Where is she?
413
00:36:02,220 --> 00:36:05,920
Why are you looking for Noona on a weekend?
414
00:36:08,130 --> 00:36:11,820
Because of the recipe, why?
415
00:36:14,810 --> 00:36:20,750
Cha Chi Soo, is that really the reason?
416
00:36:26,253 --> 00:36:27,194
Answer me!
417
00:36:27,314 --> 00:36:29,180
Is that the real reason you came here?
418
00:36:29,300 --> 00:36:32,220
Why did you come to meet Noona?
419
00:36:33,460 --> 00:36:36,130
Go Hyun Woo.
Where is Intern?
420
00:36:36,250 --> 00:36:37,800
Teacher?
421
00:36:38,240 --> 00:36:40,890
She went to watch a movie with Boss.
422
00:36:41,010 --> 00:36:42,880
What?
423
00:36:44,950 --> 00:36:46,890
Just the two of them?
424
00:37:50,090 --> 00:37:52,640
Get out of my way, Kim Ba Wool.
425
00:37:53,050 --> 00:37:56,310
My eyes are freaking on fire.
426
00:37:56,430 --> 00:37:59,060
Just thinking about it,
my eyeballs are about to burst.
427
00:37:59,180 --> 00:38:00,340
What?
428
00:38:00,460 --> 00:38:02,700
What are you thinking about, you kid!
429
00:38:02,820 --> 00:38:06,000
A dog like you, how dare you to my noona!
430
00:38:10,490 --> 00:38:12,770
Hey, is there no ramen today?
431
00:38:33,710 --> 00:38:36,680
Where are Chi Soo and Ba Wool going?
432
00:39:19,750 --> 00:39:21,690
Where are you going?
433
00:39:21,860 --> 00:39:24,120
To take care of business.
434
00:39:41,100 --> 00:39:47,100
Since I caught hold of your hand now,
I consider your heart caught too, all right?
435
00:40:32,270 --> 00:40:33,870
- Welcome.
- Hi.
436
00:40:33,990 --> 00:40:36,010
Whom is it for?
437
00:40:39,120 --> 00:40:41,690
My girlfriend.
438
00:41:09,580 --> 00:41:12,030
Did someone order jajangmyun?
439
00:41:27,510 --> 00:41:30,210
What are you doing, Cha Chi Soo?
440
00:41:30,230 --> 00:41:32,700
Why did you come here?
441
00:41:34,210 --> 00:41:36,010
Let's go.
442
00:41:47,550 --> 00:41:50,510
Let go, let go!
443
00:41:54,180 --> 00:41:55,760
Kim Ba Wool.
444
00:41:55,880 --> 00:41:57,290
Let go!
445
00:41:57,410 --> 00:41:59,160
Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?!
446
00:41:59,280 --> 00:42:04,670
Let go!
Dog Chi Soo, I will really!
447
00:42:06,290 --> 00:42:08,580
What are you doing?
What's wrong with you again?
448
00:42:08,700 --> 00:42:10,550
I have to wait for Boss.
449
00:42:10,670 --> 00:42:12,752
Hey!
My hair! My hair! My hair!
450
00:42:12,753 --> 00:42:15,330
It's caught in my hair!
451
00:42:15,770 --> 00:42:17,740
Dog Chi Soo!
452
00:42:18,560 --> 00:42:20,000
Am I to be taken as a joke?
453
00:42:20,120 --> 00:42:21,391
How much of a joke
must you regard me that...?
454
00:42:31,930 --> 00:42:34,940
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
455
00:42:35,060 --> 00:42:37,900
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
456
00:42:38,020 --> 00:42:40,910
Main Translator: yenswky
457
00:42:41,030 --> 00:42:43,920
Spot Translator: kawaiiyena09
458
00:42:44,040 --> 00:42:46,980
Timer: soutsada7
459
00:42:47,100 --> 00:42:49,970
Editor/QC: jessica
460
00:42:50,090 --> 00:42:52,980
Coordinators: mily2, ay_link
461
00:42:53,950 --> 00:42:58,470
Just because you’re doing this, do
you think I’m going to close my eyes again?
462
00:42:58,590 --> 00:43:01,090
I'm not done yet.
463
00:43:34,460 --> 00:43:36,460
I came to confess... properly.
464
00:43:36,580 --> 00:43:37,650
You don't see me.
465
00:43:37,770 --> 00:43:41,100
In your eyes now, you only see yourself.
466
00:43:41,220 --> 00:43:42,070
Cha Chi Soo did?
467
00:43:42,190 --> 00:43:43,840
He fell for you, Sunbaenim?
468
00:43:43,960 --> 00:43:47,320
It looks like the one
who is playing hard to get is you, Wife.
469
00:43:47,440 --> 00:43:50,330
Noona, you really don't have any feelings
for that jerk, right?
470
00:43:50,450 --> 00:43:51,540
She is hurting.
471
00:43:51,660 --> 00:43:54,550
Because of you it is all strange here,
from the very beginning.
472
00:43:54,670 --> 00:43:56,790
This late at night,
what are you looking for?
473
00:43:56,910 --> 00:43:58,320
Could it be... me?
474
00:43:58,340 --> 00:44:01,160
What am I going to do?
475
00:44:01,280 --> 00:44:04,170
Don't you have any feelings for Cha Chi Soo?
476
00:44:04,190 --> 00:44:07,800
I hope you won't fool your heart.
477
00:44:07,920 --> 00:44:13,850
Watch dramas legally at
dramafever.com l crunchyroll.com